Mose Njo : Écrivain, etc.
12 avril 2025 // Que sont-ils devenus ? // 6273 vues // Nc : 183

Après la réédition de son roman sci-fi malgache Lisy Mianjoria par Karné en décembre 2023, Mose Njo a donné plusieurs vies à l’héroïne : un jeu vidéo à son nom, un blog avec ses couleurs, des ateliers et des échanges avec le public, en ligne et hors ligne. Deux de ses histoires ont été sélectionnées pour le Lunar Codex cette année, elles partiront pour un archivage culturel sur la lune. Depuis sa dernière parution dans no comment®, l’écrivain expérimente plusieurs terrains. Son approche éclectique se veut à contrecourant d’un milieu littéraire qu’il trouve « ennuyeux ».

« Les extensions du roman servent surtout la curiosité de la lectrice ou du lecteur ». Les lecteurs et les lectrices sont relativement nombreux : des réactions publiées sur les réseaux sociaux, des retours émotionnels dans la messagerie de l’auteur, un public engagé pendant les conférences. Une lectrice a pleuré après sa lecture, un lecteur a dit qu’il y avait de tout dans le roman. Outre le contenu lui-même qui avait pour vocation d’être bien écrit et d’être divertissant pour Mose Njo, il attribue aussi ce succès au dynamisme et à la vitalité des éditions Karné en termes de promotion.

Alors, une communauté s’est formée autour du roman. « Je recherche des gens qui sont à peu près sur la même longueur d’onde que moi. Je m’exprime pour voir si je suis seul, et je me rends compte que je ne suis pas si seul que ça. Cela répond à un désir d’interaction et de partage, et aussi un besoin d’expérimenter ».

Ce partage se fait d’abord sur Le Blog de Mose Njo, un site où on peut lire et écouter des articles, des contes, des histoires pour se coucher, en malgache et en français. Il y a aussi une page Facebook. Le blog surprend par la diversité de son contenu : des épisodes d’Ikotofetsy et Imahakà y côtoient un article sur Jean-Joseph Rabearivelo et une traduction des paroles de Serge Gainsbourg. Mose Njo l’explique par une plus grande liberté offerte par le blog. « Je peux me permettre d’y écrire des pensées spontanées, des émotions à chaud, je publie tout de suite après le premier jet. Je prévois aussi d’y publier mes écrits non publiés pour une raison ou une autre. C’est plus libre et plus brouillon ». Le jeu vidéo Lisy’s Dream lui permet aussi d’interagir, toujours en partant du roman, mais avec une autre dynamique. Pour Mose Njo, l’interactivité qu’offre le roman se passe surtout dans la tête et dans le cœur, et l’écriture est très solitaire, tandis qu’un jeu vidéo est plutôt un travail d’équipe. « Développer, coder, c’est aussi écrire. On dit que c’est une langue ou une forme de poésie. L’écriture reste au cœur de ce que je fais ».

Aujourd’hui, même s’il se présente en tant qu’écrivain « car c’est plus pratique », son champ d’expérimentation s’élargit encore. « Le Lunar Codex représente un honneur planétaire. C’est une grande surprise d’être dans cet archivage. Comme Lisy Mianjoria parle aussi de la lune et de la NASA, et que Samuel Peralta, l’initiateur du projet est un scientifique et un écrivain, de fil en aiguille ça s’est rejoint ». Sur la planète Terre, Mose Njo continue à partager, avec l’écriture au centre. « L’image de l’écrivain qui écrit seul dans son coin n’est pas obsolète et ne le sera jamais, car il a besoin d’avoir toute son attention. Mais pour les ateliers d’écriture et les conférences que j’anime, c’est par amour du partage, de la transmission et de l’enseignement, c’est différent des vernissages par exemple. Pour la suite, je veux me fondre complètement dans l’univers de Lisy avec d’autres extensions, des livres, des jeux vidéo. Pour l’écriture, j’aimerais m’aventurer vers quelque chose d’un peu plus dark, plus osée, plus perturbante, d’un peu plus dans ma nature. »

Mpihary Razafindrabezandrina

Facebook : Le Blog de Mose Njo
Site web : https://blog.mosenjo.xyz

Laisser un commentaire
no comment
no comment - Rija Ramanantoanina : « L'œuvre de toute une vie »

Lire

28 mai 2026

Rija Ramanantoanina : « L'œuvre de toute une vie »

Ce dimanche 31 mai, à 15 heures, l'amphithéâtre du Centre de Conférence International d'Ivato accueillera un événement inédit dans l'histoire de la mu...

Edito
no comment - Exister en malgache

Lire le magazine

Exister en malgache

Juin à Madagascar, c'est un mois qui déborde. La langue, l'enfant, l'indépendance — trois célébrations bousculées dans trente jours, comme si le calendrier avait, lui aussi, quelque chose à dire. Et si ce n'était pas un hasard ? Ces trois commémorations racontent, au fond, la même histoire : celle d'un peuple qui cherche, depuis 1960, à exister pleinement sur ses propres termes. Pas seulement dans les discours officiels et les défilés — dans la vie réelle, quotidienne, celle qui se joue désormais aussi sur un écran.Car le vrai terrain de la souveraineté culturelle s'est déplacé. Il est numérique, algorithmique, et aussi impitoyable. Une langue absente du web est une langue que le monde n'entend pas — et qu'il finit par oublier. Le malgache, parlé par trente millions de personnes, riche d'une histoire linguistique qui traverse les siècles et trois océans, mérite mieux que l'invisibilité numérique. L'initiative Wikiteny — atelier consacré à l'enrichissement des contenus en malgache sur internet — est allée dans ce sens. Ce type d'initiative doit être multiplié, amplifié, soutenu. Sans attendre.C'est là, précisément, que la langue rejoint l'économie. Une identité qui ne se raconte pas, c'est une culture qui ne se monétise pas — un savoir-faire qui reste sans vitrine. Madagascar exporte sa vanille, ses textiles, sa biodiversité unique. Mais que fait-on de l'autre richesse, l'immatérielle, celle qui ne figure dans aucune balance commerciale et qui, pourtant, vaut de l'or ? Soixante-quatre ans après l'indépendance, la vraie souveraineté se joue peut-être là : dans la capacité à dire qui nous sommes, en malgache — et à faire en sorte que le monde l'entende. Haut et fort.Solofo Ranaivo

No comment Tv

Interview - LeManana guitariste - Mai 2026 - NC 196

Découvrez LeManana guitariste dans le no comment® NC 196 – mai 2026
LeManana puise ses racines dans le beko du Sud de Madagascar pour mieux les mêler aux rythmes d'Afrique et du monde. Quinze ans après ses débuts sur scène, sa world music a déjà traversé les cinq continents. Rencontre avec un artiste qui n’a pas fini de faire voyager la musique malgache.

Focus

Tournoi Komba Overcome de Tekken Mada

Tournoi Komba Overcome de Tekken Mada, le samedi 21 et dimanche 22 février au Tana Water Front

no comment - Tournoi Komba Overcome de Tekken Mada

Voir